Phrasal Verbs

 

explanation : Chapter 4

 

 

Italian students generally find great differences between the English they learn at school and the English they have to understand and use with native speakers. If only they had been taught a couple hundred essential phrasal verbs, the passage from "school' to "the real world" would have been so much simpler!!

 

In this chapter we present our conclusions.




Conclusions

Conclusioni

The differences between the four (traditionally three) types of phrasal verbs are very subtle for the English language student, and relatively difficult for the instructor of English to teach from a linguistic-didactic standpoint. The use of phrasal verbs by native English speakers is governed by "ear" and not by "rule". At beginning and intermediate levels, great value should be placed on the acquisition and spontaneous use of essential phrasal verbs.

Le differenze tra i quattro (tradizionalmente tre) tipi di phrasal verbs sono molto sottili per chi cerca di imparare l'inglese, e sono relativamente difficili da insegnare dal punto di vista linguistico-didattico. L'uso di phrasal verbs da parte dei "madrelingua" è gestito dall'orecchio e non dalle regole. Ai livelli "principiante" ed "intermedio", andrebbero valorizzati al massimo l'acquisizione e l'utilizzo spontaneo dei phrasal verbs essenziali.

Given that semi-idiomatic phrasal verbs are not only common but also behave in very peculiar ways, it is highly necessary for beginning and intermediate students of English to dedicate a part of their study to them. A well-organized course on phrasal verbs should result in the student having :

Poiché i phrasal verbs semi-idiomatici non solo sono frequenti ma si comportano anche in modo molto particolare, è estremamente necessario che gli studenti principianti ed intermedi dedichino una parte del loro studio ad essi. Un corso ben organizzato sui phrasal verbs farà sì che lo studente abbia:

      1) an essential verbal vocabulary from the standpoint of "written" English
      2) an essential vocabulary from the standpoint of "spoken" English: generally more informal than formal, more vernacular than erudite, more "from people" than "from a book"
      3) a good feel for the common semi-idiomatic qualities of the most common particles
      4) the ability to acquire, study, and understand new phrasal verbs more easily and more intuitively by elaborating on strong fundamental concepts.

      1) un lessico verbale essenziale per quanto concerne l'inglese scritto
      2) un lessico verbale essenziale per quanto concerne l'inglese parlato; generalmente più informale che formale, più idiomatico che erudito, più "popolare" che "libresco", più creativo che canonico
      3) buona conoscenza del valore semi-idiomatico proprio delle "particelle" più frequenti
      4) la capacità di acquisire, studiare, e capire phrasal verbs nuovi più facilmente e più intuitivamente, elaborando su concetti fondamentali già assimilati.

previous

next